译后记

本书作者松本清张,是当代日本文坛上有着突出贡献和巨大影响的著名作家。他生于1909年,读完小学,14岁便开始就业,到1950年发表处女作《西乡钞票》时止,在这二十多年的时间里,他曾经从事过多种职业,生活清贫,经历坎坷。

1952年,松本清张43岁,以《某〈小仓日记〉传》获日本纯文学奖——“芥川奖”,从此确立了他的作家地位。从1955年以后,松本清张开始创作推理小说,并开创了社会派推理小说的先河。1957年他的第一部长篇推理小说《点和线》问世后,被誉为“世界十大推理小说之一”,紧接着,他又发表了另一部长篇推理小说《疑雾重重》,在日本引起了巨大反响,以至在全国范围内出现了一股“清张热”,把日本的推理小说推进到“社会派推理小说”的崭新阶段。继松本之后,此类小说的创作蔚然成风,至今不衰。

松本清张是一位具有强烈正义感的作家,他针对当代资本主义社会的弊端,公开宣布“文学即暴露”为自己的信条,主张“与其追求文章的华面,勿宁写出真实的文字”,所以他作品的一个突出特点,就是揭露日本社会的黑暗面,真实地再现当代的日本社会,多角度、多层次、多色调地揭露了资本主义社会的腐朽性,在他创作的数百部(篇)作品中,大都以他那蘸满正义感的犀利笔触,分别指向政界、军界、财界、文教界、卫生界、直至首相及内阁成员,字里行间无不充溢着对邪恶势力的憎恶。有些作品还在广阔领域里向生活的深层开掘,各阶层人物的性格栩栩如生,深刻地揭示了资本主义社会中人际关系的实质,他们为了名誉、地位、金钱、情欲而勾心斗角,相互残杀,一幅幅丑恶腐朽的生活图景活生生地展现在读者面前。这里向读者推荐的《酒吧世界》一书,就是在这方面极有代表性的一部杰作。

《酒吧世界》(原书名为《黑皮笔记本》)初版于1983年。小说主要是以银座的3000多家酒吧间为背景展开故事描写的。它虽然以夜间银座的风俗为题材,但绝非单纯的风俗小说,而是描写一个独身女性,为了在那个竞争激烈的社会中求生存,更为了使自己的晚年有个好归宿,便抓住银行隐私,侵吞巨款,从一个普通的银行职员,摇身一变为酒吧老板娘。接着,她又以银座的酒吧为舞台,抓到一群男事业家的致命隐私,用色相诱惑和威胁敲诈兼施的手段,接二连三地向他们攫取钱财,企图实现自己不断膨胀的野心。小说紧紧扣住这些人物之间的各种矛盾,深刻剖折了男女纵横交错的各种卑鄙肮脏的欲望。在银座这个酒吧世界里,卷进了政界、财界、文教卫生界、城市、乡村等各个方面的人物,他们之间充满激烈的竞争,虛荣心、妒忌心、金钱欲、男女情欲,相互纠葛在一起,形成一团急速旋转的大旋涡,在资本主义社会的深渊里奔突浮沉。酒吧老板娘和醉客们虚与委蛇,笑脸招待衣冠楚楚的漂亮客人时,内心却把他们的面孔当作一张张钞票看待,暗自打着发财致富的如意算盘?醉客们对于美貌的老板娘和女招待,当然也不想隐瞒自己对她们的征服欲。这样一幅纷纭复杂的情景,自然构成了一幅现代日本社会的典型缩影。所以作者笔下的酒吧世界,实际上是用一束聚焦的强光把整个资本主义社会的黑暗面照得清清楚楚,让读者看清它的五脏六腑。作品中的主人公原口元子,从她的所作所为来看,可说算得上是具有非凡的智慧和胆略而又极端卑鄙无耻的女强人,可是在这个人吃人的罪恶世界里,就连她这样的女强人,也只不过是挣扎在凶涛恶浪中的一叶扁舟,到头来终于落进了比她更卑鄙、更阴险、更毒辣、更残忍的邪恶势力的圈套,无声无息的被罪恶的浪涛吞没。

小说的描写犀利深刻,富有引人入胜的悬念和情节。语言也和松本清张的其他作品一样,文字清新,抒情朴实,处处留心使用平常用语,力求作品有紧凑感,所以令人读来情真意切,饶有趣味,爱不释手。

本书如能为读者了解当代资本主义社会的内幕和实质提供一点参考,译者将感到莫大快慰。

本书译文承蒙天津外语学院李明老师作了校订,百花文艺出版社的编辑同志又对译文作了精心修改润色,在此谨表示衷心感谢。

译者