20

“你还确定要这么做吗?”

“不那么确定了。”艾玛说。她们俩站在外面的人行道上,审视着斯蒂芬父母所住的排屋。苔藓从灰色砖块的缝隙间冒出来,窗户上蒙着一层污垢。耀眼的阳光都无法照亮这死气沉沉的房子。“我现在站在这里,开始觉得自己可能草率地错下结论了。”

“我们可以打道回府。”丽兹提议说。

艾玛呼了口气:“不,来都来了,就把事情办了吧。”

“再说,他们可能都不住这儿了。”

“只有一种搞清楚的方法。”艾玛一边走向房子前门,一边答道。那是一扇木门,上面的绿漆已开始剥落。她敲了门后,两人便等在那里。艾玛心里有些希望不要是斯蒂芬来开门,她不知道自己该作何反应。多少个无法入睡的夜晚,都是因他而起,如果一看见他,自己就又被打回绝望的深渊呢?但她心里又有些想与他当面对质。直视着他的眼睛,问他与这件事有没有关系。

她等了几秒钟,又敲了一次。她的指关节粘上了绿漆的碎片。她把手从门上收回时,发现门在晃动。

还是没人开门。

“他们可能出去了。”她说,松了一口气,但却不愿承认,连对自己都不愿。这种往事重提让人不安,她一时间想回到车里,回到正常的生活里。

只是她已经失去了正常的生活,没有丹就没法正常。

她瞥了一眼街道,只见一位老妇正在过马路,拉着一个轮子吱吱作响的购物袋。

“不对,”丽兹突然说,“屋里有人。”

艾玛转了过来。“真的?”

“我刚看到顶上的窗户边有人。”

艾玛抬头看了看已经发黄的纱帘,但是没看见人。她从门边往后退了一步,眼睛一直盯着窗户。“你看见是谁了吗?男的还是女的?”

“女的。”

他的母亲。

犹豫片刻后,她做出了决定。“迈尔斯夫人?”她冲着顶上的窗户喊道,“可以请您开下门吗?”

她话音还未落,门就吱嘎一声开了。

开门的女人让艾玛想起了一部僵尸电影里的活死人。她身着破旧的睡衣,脸上的肉耷拉着,像是被无形的重量坠着似的。

虽然未曾谋面,但艾玛立刻认出这就是斯蒂芬的母亲。她的眼睛出卖了她——和斯蒂芬一样茫然而热切的神情。这相似度让艾玛害怕,就像在看着那个跟踪狂的老年女性版本一样。

“艾玛?”她说话听起来就像刚从深度睡眠里醒过来似的,目光灼灼地看着艾玛。

艾玛惊讶地点了点头。她过去总猜测斯蒂芬会和他父母讲述多少关于自己的事,但她从没想过这么多年后,他母亲居然能认出她,还是一眼就认出。

“见到你真高兴。”迈尔斯夫人笑着说,露出斑驳的牙齿。她下了门阶,走向艾玛。还没来得及反应,艾玛就被紧紧抱住了。“斯蒂芬会很高兴的。”

艾玛心里涌起对迈尔斯夫人刺鼻体味的强烈抗拒。她抵制住了想推开她的冲动,任由自己被她抱住。

***

“你们俩都要加糖吗?”迈尔斯夫人从厨房喊道。

“我的不用,谢谢。”丽兹回答说。

艾玛没吭声。

“艾玛也不用。”丽兹看她朋友好像没听见问题,便补了一句。

艾玛与丽兹对坐在客厅脏乱的沙发上。房间昏暗肮脏得难以置信,地毯黏黏糊糊,天花板上有大片水渍。但最让人难受的还是那极其强烈的气味。艾玛不大确定这恶心的臭味让她想起了什么,不过有些熟悉。

“给。”迈尔斯夫人说着,端来了一个托盘,上面放着三杯茶和一袋打开了的饼干。

“谢谢。”丽兹说,担忧地看着似乎还在沉思的艾玛。

“见到你真是意外惊喜,”迈尔斯夫人说着,递给艾玛一杯茶,“这么长时间才见到。”

“谢谢。”艾玛说。

“我听过好多关于你的事,当然也在电视上见过你。但我期待见你本人很久了。但你了解斯蒂芬——他喜欢保护自己的隐私,我也不想逼他。”

艾玛和丽兹对视了一下。

“你知道吗,”迈尔斯夫人一边继续说,一边靠近艾玛,“你本人漂亮多了。斯蒂芬能有你这样的姑娘真是幸运——一位美丽又才华横溢的女演员。我告诉斯蒂芬,永远不要放你离开他——永远不要。”

“迈尔斯夫人,”艾玛开口了,“你知道斯蒂芬和我从来没……”

但她停下了。这可能不是说这件事的好时机:她得牢记此行的目的。偏离目的可能大错特错。可能会毁了一切。

“我们是来看斯蒂芬的,”她说,尽量让语气显得若无其事,“他在家吗?”

迈尔斯夫人露出了困惑的表情。

艾玛又问了一遍:“斯蒂芬在你这儿吗?”

“不在,”迈尔斯夫人说,脸上写满了震惊,就好像她刚听到了所能想象到的最可怕的消息似的,“我以为他和你在一起。”

“他没和我在一起,迈尔斯夫人。”

“那……那我就不知道他在哪儿了。”她说,一只手放在嘴上,向后退了一步,被一记无形的重拳击中似的。

“你知道过去一周里他在哪儿吗?”艾玛追问道,“斯蒂芬去过伦敦吗?”

“伦敦?他从没去过那儿。”她的声音由于愤怒而变得生硬。“我告诉过他别去那个恶心的地方,又脏又差。”她用一只指头戳艾玛:“他从来没去过那儿。小姐,你什么意思?”

艾玛想起身走人。她感到自己的意图暴露了,她既不喜欢这次对话的进展方向,也不喜欢迈尔斯夫人的行为举止。但她决定待在原地,试着缓和气氛。“我什么意思也没有,迈尔斯夫人。我只是觉得你可能会知道斯蒂芬在哪儿。”

“那我不知道。茶凉之前请先喝了吧。”

艾玛听话地喝了,发现茶里的牛奶已经严重变质,她努力不露出痛苦的表情。她看着迈尔斯夫人抿了口茶,并没表现出任何不适。她又看了眼丽兹,从表情来看,她显然是已经尝过这恶心的茶了。

艾玛拼命想找出另一种套话方法,但却举步维艰。她猜测着盖斯尼尔督察会采取什么方式。

“你想看看斯蒂芬的房间吗?”迈尔斯夫人问。

艾玛放下了茶杯。“想,那再好不过了。”

“稍等一下,”迈尔斯夫人说,“我得先检查点东西。”她离开客厅,上了楼。

“她认为你和斯蒂芬在恋爱,”丽兹轻声说道,“她不正常,对吧?”

“不太对劲儿。”艾玛说,她听见迈尔斯夫人在楼上和人说话,便竖起了耳朵,但声音不够大,听不清她在说什么。

丽兹也听见了,脸沉了下来:“你不会觉得……?”

“可能,”艾玛说,“但你说的对,她完全不正常。”

“姑娘们,可以上来了。”迈尔斯夫人喊道。她听上去心情又好了,艾玛琢磨着她会不会患有什么躁狂抑郁症之类的。那样的话,这洞穴一样昏暗的房子、凌乱的客厅和厨房就都说得通了。

“来吧,”艾玛一边从沙发上起身,一边对丽兹说,“我先去。”

“我不想去。“丽兹说道。

“我也不想,这一切我都不想的。”

***

“在这儿,”迈尔斯夫人招呼她们走向二楼平台尽头的房间,“不好意思,让你们久等了——我只是想确保一切整洁。”

艾玛缓缓走过平台,渐次路过了两扇关着的门,地板在她脚下吱吱作响。她怀疑刚才和迈尔斯夫人说话的人是不是就躲在其中一扇门后。可能是迈尔斯先生,也可能是斯蒂芬本人。她一边走,一边回头看紧跟在身后的丽兹。

“进来吧。”迈尔斯夫人容光焕发,热情地招呼道。

可否请您到舍下一坐,蜘蛛对苍蝇说。1

迈尔斯夫人退后,让艾玛进屋。房间里的景象把艾玛吓傻了。卧室的墙上贴满了照片——层层叠叠,足有三四层。照片多到她只能在房间的犄角旮旯看到一点墙纸。

“我知道你会喜欢这些照片的。”迈尔斯夫人在艾玛环视照片时说。

都是她的照片。这就是一部她在曼彻斯特的生活剪贴册——电视剧摄影棚外的照片,市里大街上的照片,她公寓外的照片,甚至还有从她家窗外拍的照片。

但其中一张格外引人瞩目。

是她过马路的一张照片。她认出背景里的商店和大楼——那是牛津广场,伦敦市中心牛津街的繁忙路口。

斯蒂芬·迈尔斯跟踪她去过首都。

1 出自英国女诗人玛丽·豪威特在1829年发表的童谣《蜘蛛与苍蝇》。这是开篇第一句,在后世的文学作品中广为引用,暗示虚情假意、暗藏杀机的邀请。